Partagez

我的巴黎之旅 Mon voyage dans le quartier chinois de Paris

Le jeudi 22 et le vendredi 23 octobre 2022, ma classe et moi sommes allés à Paris dans le cadre d’un voyage scolaire. Nous y sommes allés à l’aide de Mme Michaut, Mme Rui ainsi que Mr Courtes. Avant de partir, pour préparer le voyage, nous avons étudié sur la diaspora chinoise à Aubervilliers. Durant notre séjour nous avons principalement étudiés la diaspora chinoise dans le 13ème arrondissement de Paris. (PARICHON Maël T6) 

Le maître conférencier nous a raconté l’histoire du 13ème arrondissement et de la diaspora chinoise, asiatique en général. Il nous expliqué notamment le fait qu’avant, le 13ème arrondissement n’existait pas mais que cette localisation était très mal vue. Cependant avec l’étalement urbain, cette zone se fait petit à petit grignoté par Paris. D’où pourquoi certains architectes on conçus des grands immeubles pour absorber la population grandissante de Paris. Cependant ces gigantesques immeubles ne plaisaient pas aux parisiens qui jugeaient trop moderne, c’est pourquoi il y avait beaucoup de logements vacants. Cependant avec les 2 grandes guerres mondiales, les français ont recruter des chinois pour faire tourner les usines d’armement ou autres. Une fois les guerres finies, une partie de chinois ont décidé de s’installer en France, ainsi ils se sont logés dans les immeubles du 13ème arrondissement. Puis au fil du temps, les chinois ont tout doucement acheter tous les commerces du coin jusqu’à former une des Chinatown le plus connu de France. Pendant la promenade, il nous a fait découvert les olympiades, un des majeurs hubs de Paris, avec une multitude de marchandises qui transitent chaque jour. (WU William T9)

Nous avons également vu un temple Bouddhiste dans une rue souterraine. Ce qui montre la différence de relations de la population en Europe et en Asie avec les religions. Nous avons des monuments dédiés et sacré qui ne pourraient jamais être dans une ruelle souterraine.( CHOUKROUN-BALZAN Lilou T6)

Nous débouchons sur la Dalle des Olympiades où nous prenons une photo souvenir avec le guide puis nous nous séparons pour enfin aller manger (nous avons tous très faim). Nous nous rendons au restaurant chinois ; nous mangeons pendant 2h non-stop huit plats différents.

Nous avons découvert de nouveaux plats tels que le canard laqué ou bien les légumes sautés ; tout était très bon et nourrissant. Notre tâche de l’après-midi : interviewer des personnes chinoises et françaises dans les rues afin de mener une enquête sur la diaspora chinoise. Bien que de nombreux individus soient hostiles à l’échange avec des inconnus, deux mamies cambodgienne et chinoise très gentilles ont bien voulu nous répondre. Fin de la journée, nous nous rendons à l’auberge de jeunesse MIJE dans le Marais, non loin de la presqu’ile). Après un rapide repas à 19h, nous ressortons afin d’écouter Mr Courtes nous raconter l’histoire de la Place des Vosges, située à moins de 5min de notre auberge de jeunesse. (Emma FARAGO T6)

Le lendemain nous nous sommes allées au musée Guimet, un musé spécialisé dans l’histoire et l’art asiatique situé dans le 16-ème arrondissement près du Trocadéro. Madame Michaut nous avait préparé un questionnaire pour nous aider dans notre visite. Personnellement j’ai vraiment aimé et ce questionnaire a permis d’approfondir notre visite et à nous pencher sur le mode de vie et les croyances d’une culture. Malheureusement, nous n’avons pas eu beaucoup de temps et j’aimerais y retourner pour visiter l’intégralité du musé. J’ai vraiment aimé ce voyage, et il restera gravé dans ma mémoire car nous avons pu finalement partir pour cette dernière année de terminal avec une classe qui est resté la même depuis la primaire et que nous avons vu grandir au fils des ans. (GUO Iris T2)

我们二零二二年九月二十二号和二零二二年九月二十三号跟我们的中文班去了巴黎。中文老师,法文老师和历史老师陪了我们。

星期四的时候,我们去了Quartier des Olympiades, Choisy 公园和十三区,星期五的时候我们去了Guimet的博物馆和Chatelet les halles.

我们的中文班学习中国的移民潮所以去了巴黎十三区。 去巴黎十三区以前我们在学校复习了中国的移民历史,海外华人是什么。。

我们还参观了Guimet 博物馆. Guimet 博物馆是亚洲历史的博物馆。我跟Diane 也参观了Saint Eustache 教堂.

我们在中国饭馆饭馆吃很多东西 :八道菜! 我们吃了鸭肉, 牛肉,炒青和几个荔枝(很好吃) 。后来,我买一个Taro的蛋糕 ;很有意思 ! 我也吃了两个Mochis (小蛋糕) !

我学到巴黎十三区的历史。我现在比以前更认识中国的文化。

最难忘的事是在中国饭馆饭吃午饭。吃中饭以前我很饿 ;吃中饭以后 ;我很高兴 . (Emma FARAGO T6)

Les dernières actualités

Consulter la liste de fournitures année scolaire 2024-2025

Vlog

Actualité sur L'établissement

Les articles récents

Retour en haut